No exact translation found for عِبَارَة شَرْطِيَّة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic عِبَارَة شَرْطِيَّة

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • No. I hate "one condition."
    "لا، إنني أكره هذه العبارة "شرط واحد
  • After discussion, it was agreed that the substance of the proviso should be retained.
    وبعد المناقشة، اتفق على استبقاء مضمون العبارة الشرطية.
  • I did say that we should dispense with the expression “ad referendum”.
    لقد قلت إنه ينبغي لنا الاستغناء عن عبارةشرط الاستشارة“.
  • The proviso in draft recommendation 211 repeats the proviso in recommendation 63, requiring a determination by the insolvency representative as to the necessity of the post-commencement finance.
    فالعبارة الشرطية الواردة في مشروع التوصية 211 تمثل تكرارا للعبارة الشرطية الواردة في مشروع التوصية 63، والتي تشترط قرارا من ممثل الإعسار بشأن ضرورة التمويل اللاحق لبدء الإجراءات.
  • Subparagraphs (g) to (i) include the qualifier phrase “if already known”.
    وتشمل الفقرات الفرعية (ز) إلى (ط) العبارة الشرطية "إن عُرف/عُرفا".
  • This element of flexibility is reflected in article 46 by the qualifying phrase “where appropriate”.
    ويرد عنصر المرونة هذا في المادة 46 في العبارة الشرطية “عند الاقتضاء”.
  • In accordance with that view, it was suggested to adopt the words “[the arbitration clause, whether signed or not]”.
    وتبعا لذلك الرأي من المقترح اعتماد عبارة "[شرط التحكيم، سواء أوقِّع أم لم يوقَّع عليه]".
  • The security here is a... ...combination of the police and the national watch.
    الأمن هنا هو عبارة عن الشرطة والحرس الوطني لـــ ...ا
  • -Security here is a combination of police and National Guards of... (SHOUTlNG lN ARABlC)
    الأمن هنا هو عبارة عن الشرطة والحرس الوطني لـــ ...ا
  • The qualifying phrase “accessible so as to be usable for subsequent reference”, was felt by some speakers to be unnecessary.
    ورأى بعض المتكلمين أن العبارة الشرطية "يكون في المتناول بحيث يمكن استعماله في إشارة لاحقة"، غير ضرورية.